日本人が「お疲れ様です」によって失う時間は1日に約65年分
日本人は空気を読みたがる。相手の顔色を見たがる。
skypeでのやりとりですら空気が読めないから嫌だという人がいる。
チャットで用件だけを短いテキストでやりとりすればいい話を、わざわざ「お疲れ様です」「お世話になっています」からはじめるメールで伝え、おしまいは「どうぞよろしくお願いします」で締める。
(私は上記のやり取りはすべて脳内で sed 's/ //g'している)
この「お疲れ様です」「お世話になっております」「どうぞよろしくお願いします」を日本人が書くすべてのメールから消したらどれだけ効率的になるだろう。
「お世話~」「どうぞよろしく~」がそれぞれosewaninatteorimasu 11 type douzoyorosikuonegaisimasu 25type で 36typeだからね。36回キー打たなくて済むんですよ。
日本の就業人数は6,357万人。
(2014年12月現在・出典:統計局ホームページ/労働力調査(基本集計) 平成26年(2014年)12月分結果)
つまり、3通×36回×63,570,000人=68,655,560,000回のキータッチが無駄になっている。
1分間に和文で100文字、つまりローマ字だと約200文字打てれば派遣の仕事はつとまりそうなので
68,655,560,000回÷200回=34,327,800分=572,130時間=23,838日=65年
日本人は「お世話になっています」「どうぞよろしくお願いします」によって、1日で65年分の時間を無駄にしているのです!!!
冗談でしょ!?
自分でも書きながらびっくりしているので、だれかきちんと計算してくださいお願いします。